brotar - Definition. Was ist brotar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist brotar - definition


brotar      
verbo intrans.
1) Nacer o salir la planta de la tierra.
2) Salir en la planta renuevos, hojas, etc.
3) Echar la planta hojas o renuevos.
4) fig. Tratándose de viruelas, granos, etc, salir al cutis.
5) fig. Tener principio o empezar a manifestarse alguna cosa.
6) fig. Arrojar, producir, originar.
brotar      
brotar (del lat. "abortare", o el gót. "brutón")
1 intr. Salir las plantas de la tierra. Nacer. Salir de las plantas las hojas, los tallos o las flores.
2 Echar las plantas sus hojas o tallos: "Ya empiezan a brotar los árboles".
3 Salir agua u otro líquido de un manantial o de cualquier sitio: "Brotaba sangre de la herida". Fluir, manar. Aflorar, abrirse camino, nacer, romper, saltar, surgir. *Chorro. *Salir.
4 *Aparecer en la superficie de una cosa otra que se origina en su interior: "Brotar el sarampión [o un sarpullido]". *Aparecer una cosa en un sitio de modo semejante a como brota una planta o una fuente: "De repente brotó una llamarada. De la tierra brotaba una columna de humo. Hacer brotar chispas del pedernal". Nacer, salir, surgir. *Aparecer de repente en un sitio una cosa material o inmaterial: "En su mente brotó una sospecha". Nacer, surgir.
5 tr. Producir la tierra plantas, flores, etc. En general, producir, echar fuera.
. Catálogo
Abollonar, abotonar, abrotoñar, agarbanzar, agrillarse, ahijar, amacollar, amugronarse, aparecer, apilguarse, apimpollarse, apitonar, apuntar, arrojar, asomar, botonar, echar brotes, eclosionar, embravecer, encepar, engrillarse, entallecer, entalonar, germinar, grillarse, hojecer, lanzar, macollar, mover, nacer[se], otoñar, pimpollear [o pimpollecer], poblarse, pulular, rebrotar, retallar, retallecer, retoñar, retoñecer, revenar, romper, ruchar, salir, serpollar, tallecer, vegetar, verdear, verdecer. Aljuma, bastón, bollón, botón, brote, broto, brotón, chupón, cierzas, cogollo, estolón, follón, gamonito, *gémula, germen, grillo, gromo, grumo, hijato, hijo, hijuelo, jerpa, lleta, mugrón, pámpano, pimpollo, pitón, plumilla, plúmula, porreta, raijo, rebollo, rebrote, remocho, renuevo, resalvo, retallo, retoño, reveno, rucho, sarmiento, serpa, serpia, serpollo, sierpe, soca, súrculo, *tallo, vástago, vástiga, verdugo, verdugón, vestugo, *yema. *Arraigar. *Botánica.
Beispiele aus Textkorpus für brotar
1. Volvieron a brotar, inevitablemente, todos los aplausos.
2. Vital, hablador, exhibiendo una inteligencia despierta que parecía brotar de sus ojos chispeantes.
3. Y allí ha vuelto a brotar ahora, de nuevo, la violencia.
4. No llegó a tiempo para ver brotar el hongo sobre la Sierra del Cachimbo.
5. Nadal ha estado omnipresente, llegando y devolviéndolo todo con precisión milimétrica, haciendo brotar la exasperación en la moral de Moyа.
Was ist brotar - Definition